登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

haho的博客

 
 
 

日志

 
 

Will be doing礼貌询问  

2007-09-30 14:55:53|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

       有一位读者来信,问到这样一个问题:

“张老师,你好!你的“语法新思维”专栏很新颖。这里有几个问题想请教,许多美国电影和美国人口语中好像爱用进行时态,但动作又似乎并不是正在进行着,这代表什么思维呢?如在电影“You’ve got mail”(笔者注:这是由Tom Hanks和Meg Ryan主演的一部美国影片,中文译名为《网上情缘》)中,书店营业员George问Joe付款方式,用的是“How will you be paying for this?”,Joe答“Cash”。为何不直接用“How will you pay for this?”,这代表了一种习惯还是一种思维?”

这个问题问得很好,说明这位读者在学英语过程中,很细心并且爱认真思考。这一问题涉及到将来进行时态(如will be paying)的意义及其与一般将来时态(如will pay)的区别。我们注意到,上面营业员用的是将来进行时态will be paying来询问顾客的付款方式,而不是一般将来时态will pay。相信有很多读者会像上面这位读者一样,自然要问到:书店营业员为何不直接用How will you pay for this? 这二者到底有何区别呢?

这个问题其实引出了“将来进行时态will be doing”的一种很有用的用法,即我们用它来“礼貌询问”,显得比一般将来时will do更委婉客气。这是因为will be doing常表示很客观地询问事实,并不想干涉对方决定,而will do往往带有各种感情色彩,如请求、命令、指示、质问甚或威胁等等。

所以,上述will be paying就是表示一种客气询问。我们知道这是发生在书店营业员和顾客之间的对话,店员George当然应该要很有礼貌地向顾客提出询问,所以在此场景中他选用了将来进行时“How will you be paying for this?”这一礼貌询问句式。若他说“How will you pay for this?”则显得比较生硬,不够礼貌,会给顾客感觉好像对方是在质问自己。为了让大家更好地理解这一差别,我们不妨可以想象这样一个场景:当你在商店买完了东西正要付帐时,但却发现自己现金不够。于是你说用银行卡结帐,可是等你刷完卡输入密码后,发现密码不对,即使你连试多次,但还是密码不对;这时你又赶忙换个信用卡,可发现这信用卡已过期了;于是你又只好再翻遍全身口袋,想凑足现金……这时,营业员可能就会一边不耐烦地瞪着你,一边抛出一句“How will you pay for this?(这钱你到底想要怎么付?!)”所以,我们看到,这里will be paying和will pay在语气上和礼貌程度上差别很大啊。

       我们再来看看在下列“酒店入住登记(check-in)”这样一个场景中,前台接待receptionist是如何选用will be doing来礼貌询问客人的:

Guest: Hello. My name is Tang. I’ve just arrived from the UK.(你好,我叫唐,刚从英国到这里。)

Receptionist: Good morning, Sir. Do you have a reservation? (早上好,先生。您有预订吗?)

Guest: Yes. (有预订。)

Receptionist: Could you tell me your full name, please?(您能告诉我您的全名吗?)

Guest: Jimmy Tang. (吉米·唐)

Receptionist: Thank you, Mr. Tang…Yes, we have your reservation. You reserved a standard single room, didn’t you? (谢谢您,唐先生。是的,您在我们酒店有预订,订的是一个单人标间,对吗?)

Guest: Yes, that’s right.(是的)

Receptionist: How long will you be staying, Mr. Tang? (唐先生,请问您要住几天?)

Guest: Just one night. I’ll fly to America tomorrow. (就一个晚上,因为我明天就要飞美国。)

Receptionist: I see. And how will you be paying? (请问您要如何支付?)

Guest: With a traveler’s check. Is that OK? (用旅行支票可以吗?)

Receptionist: Yes, that’s fine. (好的,没问题。)

       从上面对话中,我们看到,前台接待在询问客人要住多长时间和如何付款等这样信息时,两次都用了将来进行时态:

How long will you be staying?

How will you be paying?

这里也没有直接用一般将来时态说成:

How long will you stay?

How will you pay?

这就是为了显示对客人礼貌和尊重。这种礼貌客气的询问同样出现在下列这个酒店入住登记的场景:

Guest: Good evening. My name is Jennifer Thomson. I’ve just arrived from Canada.(晚上好,我叫詹妮弗·汤姆森,刚从加拿大过来。)

Receptionist: Welcome to our hotel, Ms. Thomson. Are you on holiday?(欢迎入住我们的酒店,汤姆森女士,您是来度假吗?)

Guest: No, on business. (不,我是出差。)

Receptionist: I see, and how long will you be staying?(哦,我知道了。请问您要住多久呢?)

Guest: My reservation is for a week in a standard room.(我预订了一个星期的标间。)

Receptionist: Thanks you, Ms. Thomson. And how will you be paying? (谢谢您,汤姆森女士。请问您打算怎么付款呢?)

Guest: By company credit card. (用公司的信用卡。)

       看完上面两个场景对话,我相信读者朋友应该更加理解will be doing用于“礼貌询问”这一重要思维表达方式了。

以上三个场景中的will be doing都是出现在服务人员向顾客询问信息的场景中。当然,这种礼貌询问的表达方式不只是出现在公司客户之间,它同样适用于陌生人之间的询问与关心。

在《新概念英语》第2册第40课的一篇文章就很好体现了will be doing用于陌生人之间的礼貌询问。这篇文章题目是“Food and Talk进餐与交谈”,作者向我们讲述了自己在一次宴会上的尴尬经历:

Last week at a dinner party, the hostess asked me to sit next to Mrs. Rumbold. Mrs. Rumbold was a large, unsmiling lady in a tight black dress. She did not look up when I took my seat beside her. Her eyes were fixed on her plate and in a short time, she was busy eating. I tried to make conversation.

“A new play is coming to ‘The Globe’ soon,” I said. “Will you be seeing it?”

“No,” she answered.

Will you be spending your holidays abroad this year?” I asked.

“No,” she answered.

Will you be staying in England?” I asked.

“No,” she answered.

In despair, I asked her whether she was enjoying her dinner.

“Young man,” she answered, “If you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!”

在上星期的一次宴会上,女主人安排我坐在兰伯尔德夫人的身旁。兰伯尔德夫人是一位身材高大、表情严肃的女人,穿一件紧身的黑衣服。当我在她身旁坐下来的时候,她甚至连头都没有抬一下。她的眼睛盯着自己的盘子,不一会儿就忙着吃起来了。我试图找个话题和她聊聊。

“一出新剧要来‘环球剧场’上演了,”我说,“您去看吗?”

“不,”她回答。

“您今年去国外度假吗?”我又问。

“不,”她回答。

“您就呆在英国吗?”我问。

“不,”她回答。

失望之中我问她是否吃得满意。

“年轻人,”她回答说,“如果你多吃点,少说点,我们两个就都会吃得好的!”

 

我们注意到,作者在询问Mrs. Rumbold时,所使用句子的谓语都是用了will be doing将来进行时态这样表达:

Will you be seeing it?

Will you be spending your holidays abroad this year?

Will you be staying in England?

原因很简单,因为作者和Mrs. Rumbold是第一次见面,彼此还是很陌生。既然彼此不熟悉,所以作者问起来格外小心谨慎,以免显得自己粗鲁,于是他都是用了will be doing的动词形式来提问,显得非常礼貌和谨慎。但是不幸的是,作者最后还是碰了一鼻子灰!

 

从上面的分析中,我们看到will be doing用在疑问句中,可以使我们的提问显得非常委婉和礼貌。这种礼貌提问方式常出现在服务员与顾客之间,陌生人之间。当然,在其他场合也同样适用。比如,一位演员在问及导演有关角色分配时,他是这样礼貌提问的:

Who will I be acting with?

请问我要和谁演对手戏呢?

这里他同样用了礼貌的提问形式will be acting,表示自己只是在客观打听事实,而不是自己要干涉导演的安排,因而这样询问显得委婉礼貌。

       为了让读者更好地了解will be doing在礼貌提问方面的妙用,我们下面把它和一般将来时作一个比较。请看例句:

a.         When will you pay back the money?

b.         When will you be paying back the money?

思维点睛:

这里a句、b句因为用了不同的谓语形式来提问,则给听话人完全不同的感觉。句a用了will pay则语气显得比较强硬,似乎是在粗鲁地讨债,因此我们可以译成“你什么时候才能还这钱?”。相比较而言,b句用了will be paying则较为圆滑,说话人暗示欠债还钱是某种“当然”的事情,并且听起来语气委婉,不像will pay那么生硬,而是具有一种商量的口吻。因此,我们可以译成“这钱你什么时候能还一下呢?”。

 

       上面我们讨论的是will be doing用在疑问句中,来表示客气的询问。但我们也要注意,这并不是说以后我们就不用will do来提问了,而一律用will be doing代替will do来提问。因为前面我们说过,will do往往带有各种感情色彩,比如表达“请求”,此时我们就得用will do,而一般不用will be doing。比如“你能借我10块钱吗?”这句话,一般不说:

Will you be lending me ten dollars?*

因为这里的will不是在客观询问事实,而是表示一种请求,所以,我们要说:

Will you lend me ten dollars?

所以,如果我们是要客观地询问事实,则宜用will be doing来提问,而若是其他语气比如请求、命令等,我们则用will do来提问。我们再看下列这对句子:

a.         Will you be staying in this evening?

b.         Will you stay in this evening?

思维点睛:

a句用will be doing是表示礼貌地、客观地询问,只想了解你的今晚打算,并没有干涉的意思。所以我们可译成“今晚你不出去吧?”。

b句用will do,含有感情色彩,如请求、指示或命令。所以这句话可以根据说话者的语气译成“今晚你别出去了,好吗?”(请求),或者“今晚你不要再出门了行不行?!”(命令)。

 

综上所述,will be doing这种“委婉询问”的用法与其说是一种习惯,倒不如说是英语的一种思维表达。正如我一直以来多次强调的,英语语法,尤其是有关动词的“3时4态”用法,绝不是一种死的规则,而是一种活的思维。所以对于将来进行时的这种用法,我们在平时学习过程中,要根据具体语境,细细品味,方能植入我们的思维,进而遇到相关对话语境时才能脱口而出。我们都看到,will be doing这种思维表达形式在口语中日渐盛行,能否很好地灵活运用,可以说在一定程度上反映了用语者的英文思维和口语水平。

  评论这张
 
阅读(37)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018